Wednesday, January 30, 2008

Why like dis?

I learnt a few new words and phrases while I was away. Probably more Hebrew then anything else but really every different state in India has their own dialect and the Israelis are like locals there? My friend Annette and I formed our own language which was a mixture of Hebrew, English, giggles and mmm's - we named it Hebrish.

(before you go on I am well aware that many of these phrases are spelt incorrectly - I'm just not sure how to correct it)

Why like dis?

This is the answer to everything.

- mosquitos? Why like dis?
- a bike running out of fuel in the middle of no where? Why like dis?
- an expensive thali? Why like dis?

It can be said in disbelief with a raise of the arms. In horror. Or sadly with a sorrowful shake of the head.

My friend

Everyone in India is 'my friend'

- My friend how much?
- Come on my friend, good price for me?
- My friend!

Bhaiya

"Baya!!!!!!!!!!!!!" meaning "Brother!!!!!!" and said in context like "Baya!!!!!!!!! Where is my banana lassi?" We mostly used this in Havelock. The more endearing term if Ji.

And from my Hebrew friends...

Sibabba

- good, all is good, oh really? good!

Wallah (my favourite)

- really.....
- really!!!!!!
- really!?!?!?!?!

Yellah

- Lets go!
- Get out!!! (as in 'no way!!' not leave here please kind of way)

Yellah Yellah

- Lets go, lets go! (impatient)

Also everything is possible in India.

No comments: